よくある質問(FAQ)クライアント向け

KM Interpretの通訳・現地サポートサービスに関して、
よく寄せられるご質問をまとめました。


Q1. どのような通訳に対応していますか?

会議通訳、商談・契約交渉、展示会通訳、工場・現地視察など、
企業ビジネスに関わる通訳業務を中心に対応しています。
日独・英独を主軸とし、内容や専門分野に応じて最適な通訳者を手配します。


Q2. オンライン通訳と対面通訳のどちらにも対応していますか?

はい、オンライン・対面のいずれにも対応しています。
会議形式や使用ツール、開催場所に応じて、最適な通訳者を手配いたします。
詳細はお見積時に確認させていただきますので、ご希望の形式をお知らせください。


Q3. 複数日程や日ごとに異なる稼働時間でも依頼できますか?

はい、可能です。
複数日程の場合は、日数や延長時間を合算してご入力ください。
詳細なスケジュールは、確定見積時に改めて確認させていただきます。


Q4. 当日に通訳時間を延長することはできますか?

当日の延長については、必ずKM Interpretを通じて
通訳者へ可否確認を行います。
通訳者の稼働状況により、延長をお受けできない場合もございます。

延長が可能な場合は、事後に追加料金のご案内および
お支払い方法(請求書またはオンライン決済)をご連絡いたします。


Q5. 支払い方法について教えてください。

以下のお支払い方法に対応しています。

  • クレジットカード決済(日本発行カード対応)
  • ユーロ建て請求書による銀行振込

日本本社・欧州拠点いずれの会計処理にも対応可能です。


Q6. 社内稟議や上司承認用の資料は用意できますか?

はい。
クイック見積フォームをご利用いただくことで、
社内稟議や上司承認に使用できる見積資料をPDF形式で案内することが可能です。

ご担当者様の資料作成の手間を軽減し、
スムーズな社内調整をサポートします。


Q7. 急な依頼や直前の相談にも対応できますか?

可能な限り対応いたします。
ただし、直前のご依頼については通訳者の空き状況により
対応できない場合もございます。
お急ぎの場合は、できるだけ早めにご相談ください。


Q8. 通訳者と直接連絡を取ることはできますか?

通訳業務に関するご連絡は、原則として
KM Interpretを通じて行っていただきます。
情報共有・トラブル防止・品質維持の観点から、
直接の業務調整はお控えください。


Q9. キャンセル料はいつから発生しますか?

キャンセル条件については、
「利用規約・キャンセルポリシー」ページにて詳しくご案内しています。
ご依頼前に必ずご確認ください。


Q10. 見積だけの相談も可能ですか?

はい、可能です。
具体的な内容が未確定の場合でも、
概算ベースでのご相談を承っています。
まずはお気軽にクイック見積フォームよりお問い合わせください。


お問い合わせについて

上記以外のご質問がございましたら、
クイック見積フォームまたはお問い合わせよりご連絡ください

上部へスクロール